Verter fun der Vokh – Tu BiShvat

1024 768 League for Yiddish

Tu BiShvat: דער חמישה־עשׂר(־בשבֿט); דער ט״ו בשבֿט
[DER KhAMIShÓSER(-BIShVÁT); DER TUBIShVÁT]

New year of the trees: דאָס נײַ֜יאָר פֿון די ביי֜מער; דער ראש־השנה־לאילנות‎
[DOS NÁYYOR FUN DI BÉYMER; DER ROShEShÓNE-LEYLÓNES]
seven species: זיבן מי֜נים
[ZIBN MÍNIM]

wheat: דער ווייץ
[DER VEYTS]

barley: (דער גערשט, ־ן; פּע֜רלגרויפּן (ל״ר
[DER GERShT, -N; PÉRLGROYPN, (pl.)]

grape: די (ווײַ֜נ)טרויב, ־ן; דאָס טרײַ֜בעלע, ־ך
[DI (VÁYN)TROYB, -N; DOS TRÁYBELE, -Kh]

fig: די פֿײַג, ־ן
[DI FAYG, -N]

pomegranate: דער מי֜לגרוים, ־ען
[DER MÍLGROYM, -EN]

olive: די מאַסלי֜נע, ־ס; דער איי֜לבערט, ־ן; דער אָלי֜וו, ־ן
[DI MASLÍNE, -S; DER ÉYLBERT, -N; DER OLÍV, -N]

date: דער/די טייטל, ־ען
[DER/DI TEYTL, -EN]

carob: דער באָ֜קסער, ־ן
[DER BÓKSER, -N]

plant a tree: פֿאַרפֿלאַ֜נצן <פֿאַרזע֜צן> אַ ביי֜מעלע
[FARFLÁNTSN <FARZÉTSN> A BÉYMELE]

rainy season: די רע֜גנצײַט
[DI RÉGNTSAYT]

planting season: דער פֿאַרזיי֜־סעזאָ֜ן, ־ען
[DER FARZÉY-SEZÓN, -EN]

AUTHOR

League for Yiddish

All about Jewish life. The Jewish world's actuality, heritage and traditions. Op-Ed articles, news, Jewish books, Jewish music, videos, judaica and more

All stories by: League for Yiddish

Leave a Reply

Your email address will not be published.