Haynt Iz Purim Brider
Haynt iz purim brider
Es iz der yontef groys
Lomir zingen lider
Un geyn fun hoys tsu hoys…
Laj Mordjele laj
a yontefl maj
Kinds kinder gedenken dem nes
Zingt briderlaj zingt
Tanzt freylej un shpringt
Dem tayern tog nisht fargest.
HOMON iz a roshe
Dos veyst doj yeder yid
Ober G’ot, nishkoshe
Shvaygt dem roshe nisht…
Vart, HOMONKE, vart
Du zay nisht genart
A nes ot geton mit undz G’ot
Zingt kinderlaj zingt
Tantzt freylaj un shpringt
Majt greser un greser di rod….
===——===
Baleboste lebn ———— Ama-de–casa querida
Baleboste lebn j’hob lib tsu nashn Ama-de-casa querida me gusta glotonear
Brengt arayn di homentashn Taigan los homentashn
Homentashen zeyer gut Homentasshn muy bien
Baleboste lebn kh’hob lib tsu esn Ama-de-casa querida me gusta comer
Shalaj-mones nisht fargesn Shalaj-mones no olvidar
Shalaj-mones zeyer gut (Los) Shalaj-mones estan muy bien
Ikh vel aykh matones shenken Yo les voy a obsequiar regalos
Yontev-Purim tsu gedenken Para recordar la Fiesta de Purim
Yontev-Purim -zeyer gut! La fiesta de-Purim -muy bien!
===——=== ===——===
Hop Mayne Homentashn… ———— Hop! Mis Homentashn…
Yajne-Dvoshe fort in shtot, Yajne-Dvoshe viaja al pueblo,
Zi halt zikh in eyn pakn, Ella esta empacando y empacando,
Zi darf oyf Purim koyfn mel, Ella necesita para Purim comprar harina
Homentashn bakn. Para hornear homentashn.
¡Hop! Mayne homentashn ¡Hop! Mis homentashn
Hop, mayne vayse Hop, mis blancas
Hop, mit mayne homentashn Hop, con mis homentashn
Hot pasirt a mayse! Pasó una historia (algo para contarles)!
S’geyt a regn, s’geyt a shney, Cae la lluvia, cae la nieve
S’iz freylej umetum Hay alegría por todos lados
Yachne firt shoyn korn-meil, Yachne ya lleva la harina
in a zak mit lejer. En un costal con agujeros…
Nisht kayn honig, nisht kayn tam, -Ni la miel, -ni el sabor
Un fargesn heyvn, y olvido la levadura,
Yajne macht shoyn homentashn, Yajne hace ya las homentashn,
Es bakt zikh shoyn en oyvn. que ya se hornean en el horno..
Yachne trogt shoyn shalakh-mones Yajne lleva ya shalakh-mones
Tsu der Bobe Yente- A la Bobe Yente-
Tsvey-dray homentashn, Dos-tres homentashn,
¡Halb-roy, halb-farbrente! ¡Medio-crudas, medio-quemadas!
-===——===- -===——===-
*(va brincando:) Hop!
*Yajne-Dvoshe y Yente- Nombres de personas.
*Bobe Yente- La abuelita (abuela) de nombre Yente.
*Homentashn– Pan horneado en forma de triángulo
(como la forma del sombrero de HOMON (el malo)-
*Shalaj-mones- El plato de regalo que se envía en Purim
( y que contiene: un pan en forma de triángulo y unos dulces ó fruta).