The Mameloshn VYP Club

Mameloshn offers a range of projects for the preservation of Yiddish

A number of free gifts according to your subscription level* free with your paid subscription to our exclusive Mameloshn VYP Club (Very-important Yiddish Person):

Members of this Exclusive International Club will enjoy the best creations in Yiddish and will also help writers, musicians, actors and all kind of Yiddish creators finance their dreams and productions. In exchange, you will receive between five and twelve yearly “gifts” (Depending on your subscription level).

“Gifts” will be the initial product financed for your subscription (CDs, videos, gameboards, books or whatever your subscription help produced).

Can we really make a difference?


VYP Club (Very-important Yiddish Person) will make the difference, just follow the numbers.

If we have 2000 members at the basic subscription fee of $180 per year (10 times Khai) we will have enough funds to make these programs a reality.

Imagine we bring together with your help 1000 members from all over the world. Some will be elderly people worried about their own culture; others will want to pay their grand-children membership to make sure the next generation learns and shares the language and values and culture of the Yiddish nation.

Others will sponsor memberships for those interested in participating but unable to make the payments many of these children and elder people living in Latin-American, Russia and other eastern Europe nations among others.

Yes, with your, your friends and family memberships you can really help make a difference.

Don’t wait any longer, subscribe today and help us make the future of Yiddish a tangible reality.

Subscription level*

  • Basic: 180 dlls. = 5 Gifts
  • Silver: 360 dlls. = 11 Gifts
  • Gold: 720 dlls. Special Gifts

Had you been a member in the past you would have received every month one of the following products:

Der Kleiner Prints

Oif Eibik Yiddish

Jewish as a Second Language

Der Yiddisher Hobit

Motl Peyse dem Khazns

Alises Avantures in Vunderland

Di Kats Der Payats

Diccionario: ``Yiddish - Español``

George Der Naygueriker

Joseph Had a Little Overcoat

Yiddish Civilisation: The Rise and Fall of a Forgotten Nation

Yiddish redt zij aleyn

Yiddish in 10 Lessons

Comprehensive English-Yiddish Dictionary

Yiddish edition of “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”

Vini-Der-Pu: A Yiddish Translation of Winnie the Pooh

Der Yiddisher Idol Mexico

Duolingo Yiddish Course

Cycle Institute

The Yiddish Forward


In Genev

In CD’s you would have received among others:

Di Dray Bern

Cooks For Tante Barbara - Klezamir

Der Bloyfoygl Of Happiness - Klezamir

City of the Future: Yiddish Songs from the Former Soviet Union

Mama Loshn- Gale Kissin

Dobe Ressler And Di Bostoner Klezmer

Yiddish Rhapsody - Isabella Georges

A Podolian Affair: Konsonans Retro

Kapelye's Chicken

Ballade en Yiddishland by Various Artists

Nikitov - Mameloshn

The Golden Peacock, stories and songs in Yiddish

'Bontshe the Silent' and Other Selections from Yiddish Literature

Yiddish Recital by Rafael Goldwaser

Had you belonged to the very Important Yiddish Person Club these are some of the organizations that could have benefited:

The League for Yiddish annually publishes two double issues of our all-Yiddish magazine, Afn Shvel. Started in 1941, Afn Shvel is committed to the promotion and preservation of the Yiddish language and culture.

Aleph Place is a section of the Jewishwebsight created with the purpose of teaching children and young adults the basics of Hebrew and Yiddish through a very simple and casual method.

The Workmen’s Circle is a social justice organization that powers progressive Jewish identity through Jewish cultural engagement, Yiddish language learning, multigenerational education, and social justice activism.

We are a home and resource for some of the finest writers, poets, translators, composers, and performers working in the field of Yiddish today. We cultivate the language in all of its manifestations.

The Forverts is the world’s oldest Yiddish newspaper that is still published. Based in New York, it began publication in 1897. On 4 February 2013 it launched a new website and is once again publishing in Yiddish five days a week.