Spring
פֿרילינג
וואָס זינגט עס אויפֿן בוים דאָרט, הערט? אַ פֿייגעלע, אַ פֿייגעלע… דער פֿרילינג איז שױן דאָ!
אַ דאַנק Itzik Gottesman פֿאַרן בילד!
acorn: דאָס חזיר־ניסל, ־עך
[DOS KhÁZER-NISL, -EKh]
(begin to) bloom: צעבליִ֜ען זיך; צעצװי֜טע|ן זיך
[TSEBLÍEN ZIKh; TSETSVÍTE|N ZIKh]
blossom (n.): דער קװײט, ־ן; די בלום, ־ען
[DER KVEYT, -N; DI BLUM, -EN]
For the complete list, click here to go to the archive at “Verter fun der Vokh”
Leave a Reply