Verter fun der Vokh – Happen

1024 768 League For Yiddish
1. happen – ‘take place, occur’ = געשע֜ן; פּאַסי֜רן; טרעפֿן; פֿי֜רקומען/פֿאָ֜רקומען; פֿאַרלױ֜פֿן זיך
ס׳איז זייער טרויעריק אַז דאָס איז געש‫ען ‹פֿירגעקומען/זיך פֿאַרלאָפֿן›. / ס׳איז זייער טרויעריק אַז דאָס האָט פּאַסירט ‹געטראָפֿן›.
[S’IZ ZÉYER TRÓYERIK AZ DOS IZ GEShÉN ‹FÍRGEKUMEN/ZIKh FARLÓFN›. / S’IZ ZÉYER TRÓYERIK AZ DOS HOT PASÍRT ‹GETRÓFN›.]
It’s very sad that that happened.
2. happen to – ‘befall’ = געשע֜ן ‹דאַט׳/מיט›; פּאַסי֜רן (מיט)
וו‫אָס איז (מיט) איר געשען? / וואָס האָט מיט איר פּאַסירט?
[VOS IZ (MIT) IR GEShÉN? / VOS HOT MIT IR PASÍRT?]
What happened to her?
3. happen to – ‘become of’ = ווערן (מיט/פֿון)
וואָ‫ס איז (צום סוף) געוואָרן מיט ‹פֿון› מענדלען?
[VOS IZ (TSUM SOF) GEVÓRN MIT MÉNDLEN?]
What ever happened to Mendl?
וו‫אָס איז געוואָרן מיט די המן־טאַשן – האָט עמעצער זיי אויפֿגעפֿרעסן?
[VOS IZ GEVÓRN MIT DI HOMENTAShN – HOT ÉMETSER ZEY ÚFGEFRESN?]
What happened to the hamantashn – did someone devour them?
4. ‘occur by chance, coincidence, or unexpectedly’ = טרעפֿן זיך; מאַכן זיך
ס׳ה‫אָט זיך געטראָפֿן ‹געמאַכט› אַז דוד איז אומגעפֿאַלן אויפֿן טראָטואַר.
[S’HOT ZIKh GETRÓFN ‹GEMÁKhT› AZ DÓVID IZ ÚMGEFALN AFN TROTUÁR.]
It happened that Dovid fell ‹Dovid happened to have fallen› on the sidewalk.
5. happen that – ‘turn out that’ – אַרוי֜סשטעלן ‹אַרוי֜סווײַזן› זיך אַז
חנה האָט זיך געריכט א‫ויף אַ „סי“, נאָר אַרויסגעשטעלט ‹אַרויסגעוויזן› האָט זיך, אַז זי האָט גאָר געקריגן אַן „איי“!
[KhÁNE HOT ZIKh GERÍKhT AF A “SI,” NOR ARÓYSGEShTELT ‹ARÓYSGEVIZN› HOT ZIKh, AZ ZI HOT GOR GEKRÍGN AN “EY”!]
Khane was expecting a “C”, but it happened that she earned an “A”!
Additional expressions with “happen”:
6. Stuff happens!
ס‫ע מאַכ‫ט זיך; סע זאָל זיך נישט טרעפֿן װי סע טרעפֿט זיך
[SE MAKhT ZIKh; SE ZOL ZIKh NIShT TREFN VI SE TREFT ZIKh]
7. as if nothing had happened
װי ק‫ײן מאָל גאָרנישט
[VI KEYN MOL GÓRNIShT]
8. It just so happens
ס‫ע מאַכט זיך פּונקט
[SE MAKhT ZIKh PUNKT]
9. Things are happening!
ס‫ע טוט זיך אױף טיש און אױף בענק!; סע טוט זיך (מעשׂים)!
[SE TUT ZIKh AF TISh UN AF BENK!; SE TUT ZIKh (MÁYSIM)!]
10. This isn’t happening!
ס‫ע גלײבט זיך נישט!; איך גלײב נישט!
[SE GLEYBT ZIKh NIShT!; IKh GLEYB NIShT!]
11. Whatever happens will happen.
.וואָס וועט זײַן וועט זײַן
[VOS VET ZAYN VET ZAYN.]
AUTHOR

League For Yiddish

All stories by: League For Yiddish