Posts By :

Jewish Website

Rivkele – Rebeka Yiddish Tango – Amigos do Idish CWB

793 435 Jewish Website

Yiddish Group that aims to preserve and spread the musical culture of Yiddish. Olga Avigail – Vocal Hadrian Tabecki – Piano Grzegorz Bozewicz – Bandoneon Piotr Malicki Giitar

read more

Verter fun der Vokh – Bald / באַלד

800 534 League for Yiddish

1. ‘right away’, ‘promptly’ וו‫ען די קלאַסן האָבן זיך געענדיקט איז חיים באַלד אַהיימגעפֿאָרן. [VEN DI KLASN HOBN ZIKh GEÉNDIKT IZ KhÁYEM BALD AHÉYMGEFORN.] When classes ended, Khayem went home right away. ער‫ איז איר באַלד (פֿון אָנהייב) געפֿעלן…

read more
Panoramic view of the interior of the New York Public Library reading room. Photo: Diliff, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons.

After 40 years in a basement, the New York Public Library recovers a treasure trove of Jewish and Yiddish music

1024 443 Jewish Website

NYPL has acquired a unique collection of sheet music and documents that form part of the history of Jewish and Yiddish music broadcast on radio station WEVD. The collection of…

read more

Choral Z Piekla Dna (Choral from the Depths of Hell)

1024 576 Jewish Website

Choral Z Piekla Dna (Choral from the Depths of Hell) Aleksander Tytus Kulisiewicz Songs from the Depths of Hell ℗ 2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1979 Folkways Records Released on:…

read more

“Vu di velt hot nor an ek” (Through an Endless Stretch of Land), by Kadya Molodowsky. Children’s poems in Yiddish and English

1024 698 MameLoshn

“Vu di velt hot nor an ek” (Through an Endless Stretch of Land), by Kadya Molodowsky. Children’s poems in Yiddish and English. Yaira Singer has collected, translated, and illustrated her…

read more

Save The Music Presents: Marie Laforêt – “Berceuse” 1968 (Raisins secs et amandes) – Roshinkes mit mandlen

480 360 Jewish Website

Raisins secs et amandes (en yiddish ראָזשינקעס מיט מאַנדלען, Rozhinkes mit Mandlen) est une berceuse juive, tirée de la comédie musicale Shulamith, écrite en yiddish par Abraham Goldfaden en 1880.…

read more

פּיפּסערס / Pagers

800 600 Jewish Website

 עקספּלאָדירט אין די הענט פֿון עטלעכע טויזנט אָנגעשטעלטע פֿון כיזבאַלאַ. אַזאַ קאָאָרדינירטער, געצילטער אַטאַק ניצנדיק טראַנסמיטאָרן און עלעקטראָנישע האַנט־מכשירים האָט מען נאָך קיין מאָל פֿריִער נישט אַדורכגעפֿירט אין דער געשיכטע פֿון…

read more

Ukrainian Yiddish Song from the Shtetl

480 360 Jewish Website

Zingen mir a nign (we sing a song) (cantamos una melodía)

600 800 Jewish Website

https://mameloshn.org/wp-content/uploads/sites/3/2024/08/f23a1db2-8557-4d2f-af32-96fc65e5b471.mp4

read more