Featured

Uriel Weinreich Summer Program in Yiddish Language, Literature, and Culture

1024 576 YIVO Institute

Since 1968, the Uriel Weinreich Summer Program in Yiddish Language, Literature, and Culture has run every summer in New York City. Given the extraordinary circumstances of the current moment, we have decided…

read more

אַ מאָל געװען אַ צײַט “A Mol Geven A Tsayt”

1024 576 California Institute for Yiddish Culture and Language

But creativity in Yiddish is never ending! A new song for our times אַ ליד פֿאַר אונדזערע צײַטן Lyrics: Hindy Nosek-Abelson ליריק׃ הינדי נאָסעק-אייבעלסאָן Singer: Lenka Lichtenberg זינגערין׃ לענקאַ ליכטענבערג Melody: Those Were the…

read more

International concert of Yiddish workers’ songs online

1024 594 דזשאָרדין קוציק

אַפֿילו פֿאַר דער קאָראָנאַ־ווירוס תּקופֿה האָט דער „אַרבעטער־רינג“ געהאַלטן אין איין אָרגאַניזירן אינטערנעץ־קלאַסן און רעפֿעראַטן אויף ייִדיש, ווי אויך קלאַסן וואָס טרעפֿן זיך פּנים־אַל־פּנים אין זײַן לאָקאַל אין מאַנהעטן. אויף…

read more

Verter fun der Vokh: Mommy Dearest

1024 682 League for Yiddish

MOTHER’S DAY מוטערסטאָג appreciate: אָ֜פּשאַצן [ÓPShATSN] bouquet of flowers: דער בוקע֜ט בלו֜מע⁠ן; דאָס בינטל בלו֜מען [DER BUKÉT BLÚMEN; DOS BINTL BLÚMEN] give birth to a child: געבוי֜רן <געווי֜נען/האָבן> אַ קינד…

read more

A muzikalisher ovnt of Yiddish mit internatzionale zinguers

1024 625

Listen and enjoy the quality and content of the world Yiddish music concert organized by Chivis Bialik with Bet-el México for everyone! A muzikalisher ovnt of Yiddish mit internatzionale zinguers.…

read more

Corona Schmorona

911 654

Bob Dylan’s “I Shall Be Released” in Yiddish

1024 529 Forward

In a new video produced by the Forverts, Berlin-based Yiddish singer and songwriter Daniel Kahn performs his own recent Yiddish translation of Bob Dylan’s 1967 song, “I Shall Be Released”.…

read more

Verter fun der Vokh: דער ערשטער מײַ – May Day

754 1024 League for Yiddish

May Day דער ערשטער מײַ anarchism: דער אַנאַרכי֜זם bourgeoisie: די בורזשואַ֜זיע capitalism: דער קאַפּיטאַלי֜זם For the complete list, click here to go to the archive at “Verter fun der Vokh”

read more

April 30, 1985: Mickey Katz, artist and musician whose Yiddish parody “Home on the Range” became a sensation, dies

1024 576 Lawrence Bush

“Novelty” musician Mickey Katz, who specialized in Jewish parodies of American classics (such as “Haym afn Range” and “She’ll Be Coming ‘Round the Katzkills”), died at 75 in Los Angeles on this…

read more

Daniel Kahn presents “Yiddish Blues in Berlin”

700 394 National Yiddish Theatre Folksbiene

Featuring new and old songs of hope and despair in Yiddish and English. The Detroit-born and Berlin-based Kahn has toured the world as a singer/songwriter, multi-instrumentalist, translator, and teacher. He…

read more